Логотип "Дельфин"


Ф. Вильям Теккерей//История западной литературы/Под ред. Ф. Д. Батюшкова. - М., 1914. - Т. С. 54, 60, 71-80. - Неоконч. изд. 1916 548. Чечулин Н. Основа общего плана книги "Война и мир"//Ист. вести. - Спб., 1916. - Э 12. - С. Не только общей концепцией, но и многими подробностями и частностями в обрисовке характеров напоминает "Война и мир" названный английский роман ["Базар житейской суеты"], и пунктов совпадений так много, а сходство столь значительно, что допустить просто случайное совпадение - никоим образом невозможно, а необходимо заключить, что "Война и мир" написана под влиянием "Базара житейской суеты"", с. Чуковский К. И. Текстуальная точность//Принципы художественного перевода. Пб., 1919. - С. То же//2-е изд., доп. Пб., 1920. - С. То же//Чуковский К. И. Искусство перевода, - М.; Л., 1930. - С. То же//Чуковский К. И. Высокое искусство. М., 1941. - С. То же//Чуковский К. И. Высокое искусство: О принципах худож. пер. - М., 1964. - С. О переводах И. Введенского. 1921 551. Герцен А. И. О романе из русской народной жизни: Письмо к переводчице "Рыбаков"//Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем/Под ред. М. К. Лемке. - Пг., 1921. - Т. С. 92-100. То же//Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. М., 1958. - Т. С. 160, 172, 455. Написано в 1857 г., печатается в переводе М. Мейзенбург по предисловию к книге: Gregorowitsch D.

 &nb