Французских сказок и куплетов Мы день и ночь тревожно ждем И старых английских поэтов За "Мускетеров" отдаем, с.
а. [Дружинин А.
В.] Письма "иногороднего подписчика" об английской литературе: Письмо третье//Современник.
Спб., 1853. - Т.
Э 4, отд.
С. 271-279. То же//Дружинин А.
В. Собр.
соч.: В 8 т.
Спб., 1865. - Т.
С. 338-343. Из содерж.: Коррер-Белль и Теккерей; Теккерей и сэр Арчибальд Элизон; Сэр Арчибальд Элизон и "Вестминстерское Обозрение"; "Вестминстерское Обозрение" и "Эсмонд" Теккерея; "Эсмонд" Теккерея и его слабые стороны.
Здесь также приводится извлечение из рецензии Теккерея на "Рождественскую повесть" Диккенса во "Фрэйзерс мэгезин" за 1844 г.
в переводе А.
Дружинина), где дается высокая оценка Диккенса: "...Она мне кажется приращением народной пользы, личной любезностью каждому мужчине и каждой женщине, берущим ее в руки.
Последние два отзыва о книге я слышал от двух простых женщин, ни та, ни другая незнакомы сочинителю.
|
|