Хвала похлебке духовитой; Философ в истине нагой, Природной красоте открытый, Возлюбит этот дар благой.
И чада нищего Франциска Услышать рады глас небес, Когда им в пост отыщут миску Терре и Бог под буйабес.
Как там Терре? Промчались годы... Да, домик цел и цел фонарь.
Вон ecaillere * сидит у входа, {* Продавщица устриц (фр.).} Взрезая устрицу, как встарь.
Терре с ужимкою смешною В живучей памяти воскрес; Стоит, бывало, предо мною, Чтоб похвалил я буйабес.
Как прежде, зальце перед нами.
Что там месье Терре, гарсон?" Гарсон слегка пожал плечами: "Давным-давно скончался он..." "Один удел, что свят, что грешен, Вот и добряк Терре исчез..." "Чем может быть месье утешен?" "Еще готовят буйабес?" "Oui, monsieur" - Ответ бесценен.
|
|